8/11/2009

Les jeux vidéo et les modèles de tarification variable

Malgré quelques troubles, le président de Nintendo Satoru Iwata a prédit que Wii Sports Resort, Wii Fit Plus, et New Super Mario Bros Wii chacun pourrait vendre 10 millions d'exemplaires cette année fiscale. Considering estimates that more than 2 million copies of Wii Sports Resort have already sold, the company should be able to achieve those targets without too much difficulty. Compte tenu des estimations que plus de 2 millions d'exemplaires de Wii Sports Resort ont déjà vendu, la société devrait être en mesure de réaliser ces objectifs sans trop de difficulté.

What's less clear is if Nintendo can maintain margins to meet sales goals, or if it will resort to dropping prices to hit the big numbers. Quoi de moins clair, c'est si Nintendo peut maintenir des marges pour répondre à des objectifs de vente, ou si elle va recourir à la chute des prix de frapper les grands nombres.
Nintendo has consistently introduced good games and interesting accessories and kept both at price points that feel acceptable to pay even in the down economy. Nintendo a toujours présenté de bons jeux et des accessoires intéressants et conservés à la fois au sentiment que les prix acceptable à payer, même dans l'économie vers le bas.
But Nintendo's pricing strategy won't necessarily continue to work as consoles like the Xbox 360 move heavily into digital distribution, allowing for on-demand, variable pricing that can easily shift sales in real time. Mais la stratégie de prix de Nintendo ne sera pas forcément continuer à travailler comme les consoles comme la Xbox 360 se déplacer massivement dans la distribution numérique, permettant à la demande, une tarification variable, qui peut facilement passer les ventes en temps réel.
The new Xbox 360 Games On Demand service is set to launch on Tuesday and will offer a library of downloadable older-title games. La nouvelle Xbox 360 Games On Demand service est fixée pour le lancement, le mardi et offre une bibliothèque de télécharger des jeux plus anciens titres. The big issue is not about consumer acceptance, but of disk space--as most players don't have the available hard drive room to accommodate a huge number of new games. La grande question n'est pas de l'acceptation par le consommateur, mais de l'espace disque - comme la plupart des joueurs n'ont pas le disque dur de salle disponible pour accueillir un grand nombre de nouveaux jeux.
Assuming the hardware catches up to the offerings, one can see why this is a good idea. En supposant que le matériel rattrape les offrandes, on peut voir pourquoi c'est une bonne idée. Microsoft can effectively sell dead (or dying) titles at the same price as retailers can at a theoretically higher margin. Microsoft peut vendre efficacement morts (ou de mourir) les titres au même prix que les détaillants peuvent théoriquement à une marge plus élevée.
This sliding scale of pricing is a tactic that's been employed very successfully on Apple's App Store, where developers can set prices and fluctuate according to days of the week or other criteria they define to sell more product or increase margins. Cette échelle de prix est une tactique qui a été employée avec succès sur l'Apple App Store, où les développeurs peuvent fixer les prix et fluctuent en fonction des jours de la semaine ou d'autres critères, ils définissent de vendre plus de produits ou d'augmenter les marges.
Meanwhile, enterprise software sales instead thrive on the ability to discount software in one-off and/or scheduled incidents, which creates an average/mean/median sale price that eventually looks similar to the variegated pricing attempts that we see in consumer products. Pendant ce temps, les ventes de logiciels d'entreprise au lieu de prospérer sur la capacité de remise en un seul logiciel de lancement et / ou les incidents réguliers, ce qui crée une moyenne / moyenne / médiane de prix de vente qui se ressemble à l'variegated prix tentatives que nous voyons dans les produits de consommation.
And in light of the fact that nearly all, if not all software can be delivered electronically I have to wonder why more enterprise companies aren't taking advantage of variable pricing strategies to reduce their cost of sales and have more control over the buying process. Et à la lumière du fait que presque tous, sinon tous les logiciels livrés par voie électronique peut être je me demande pourquoi de plus en plus les entreprises sont des entreprises qui ne prennent pas avantage de la tarification variable de stratégies visant à réduire leurs coûts de vente et avoir plus de contrôle sur le processus d'achat.
I suppose one of the big reasons why not to do such a thing in an automated fashion is because big software companies like Oracle sell not just the software license, but also service and maintenance contracts when they engage with customers. Je suppose que l'une des grandes raisons de ne pas faire une telle chose dans un mode automatique parce que les grandes sociétés de logiciels comme Oracle et pas seulement de vendre la licence du logiciel, mais aussi des contrats de maintenance et de service quand ils se livrent avec les clients. And customers have been trained to buy more than they really need--especially in the form of maintenance contracts. Et les clients ont été formés à en acheter plus de dont ils ont vraiment besoin - en particulier sous la forme de contrats de maintenance.
While Microsoft is following Apple's lead in consumer application pricing for the Xbox 360, I hope it realizes that there is an opportunity to address the way that it prices its other products like Windows and Office as well. Alors que Microsoft est la suite d'Apple conduire à la consommation demande de prix pour la Xbox 360, je l'espère, il réalise qu'il ya une occasion de se pencher sur la façon dont il les prix de ses autres produits tels que Windows et Office ainsi.

0 commentaires:

Enregistrer un commentaire